Miloš Ruppeldt
Miloš Ruppeldt (* 29. máj 1881, Liptovský Mikuláš – † 18. november 1943, Bratislava) bol slovenský hudobný skladateľ, zberateľ ľudových piesní, organizátor hudobného života na Slovensku, dirigent a prekladateľ. Bol prekladateľom Unamuno do slovenčiny.[1]
Miloš Ruppeldt | |||
slovenský hudobný skladateľ, zberateľ ľudových piesní, dirigent a prekladateľ | |||
| |||
Narodenie | (29. máj 1881 Liptovský Mikuláš | ||
---|---|---|---|
Úmrtie | 18. november 1943 (62 rokov) Bratislava | ||
Rodičia | Karol Ruppeldt, Klementína Augustíny | ||
Príbuzní | brat Fedor Fridrich Ruppeldt | ||
Rodina
- otec: Karol Ruppeldt - učiteľ
- matka: Klementína, rod. Augustíny
- brat: Fedor Fridrich Ruppeldt
Zakladateľ Hudobnej školy pre Slovensko. Bol zakladateľ Spolku slovenských umelcov, Združenia Slovenskej filharmónie. Založil a bol prvým dirigentom Speváckeho zboru slovenských učiteľov [2][3]. Bol spoluzakladateľ slovenského rozhlasového vysielania.
Študoval v Liptovskom Mikuláši, Banskej Štiavnici, Oberschutzene, Lipsku. V roku 1901 prevzal po otcovi vedenie spevokolu Tatran. V roku 1905 odchádza do Argentíny, kde vyučuje hru na klavír, zakladá spevokoly, organizuje slovenských vysťahovalcov. Na hudobnom ústave Giuseppe Verdiho získava v roku 1909 titul profesora klavírnej hry. Vracia sa v roku 1910 a pokračuje v štúdiách na lipskom konzervatóriu. Potom vyučuje hru na klavír v poľskej Lodži.
V roku 1919 sa usadil v Bratislave. V tom istom roku založil spolu s Mikulášom Schneidrom - Trnavským a dr. Aloisom Kolískom Hudobnú školu pre Slovensko a Ruppeldt sa stal jej prvým riaditeľom. V roku 1919 zorganizoval a dirigoval prvé predstavenie Smetanovej Predanej nevesty. V roku 1920 zostavil amatérske teleso, predchodcu Slovenskej filharmónie a Družstvo Slovenského národného divadla. Založil Spevácky zbor slovenských učiteľov, ktorý viedol a bol jeho dirigentom. V 1926 spolu s Oskarom Nedbalom viedol hudobné vysielanie bratislavskej odbočky Radiojournalu, v 1937-39 bol správcom odbočky a v 1939 riaditeľom Slovenského rozhlasu.
Prekladal z ruštiny, poľštiny, nemčiny, maďarčiny a najmä španielčiny.
Podľa Miloša Ruppeldta je pomenovaná Základná umelecká škola Miloša Ruppeldta v Bratislave.
Dielo v elektronickej podobe
- [Excerptá hudobných článkov v slovenských periodikách 18. a 19. storočia a súpis hudobnín Národného múzea v Turčianskom Sv. Martine]. (1901 - 1943). 583 s. Rukopis. - dostupné v Digitálnej knižnici UKB
Referencie
- Gutiérrez Rubio, Enrique; Martín Gijón, Mario. Entre política y literatura. La recepción de Miguel de Unamuno en el ámbito cultural checoslovaco hasta el año 1945. Revista de Literatura, 2018, s. 173-196. Dostupné online. (v španielčine)
- Kováči mysle, časopis Zvesti č. 1/2016, str. 8-9, autorka: Mgr. Daniela Fiačanová
- Bývalí dirigenti SZSU, szsu.sk
Externé odkazy
- Záznam o narodení a krste v matrike záznam číslo 79 - evanjelická cirkev v Liptovskom Mikuláši; pokrstený ako Miloš Velimír Ruppeldt