Petr Uhlíř

Petr Uhlíř (* 29. ledna 1962, Velké Meziříčí) je český básník, spisovatel, překladatel a fotograf.

Petr Uhlíř
Narození29. ledna 1962 (60 let)
Velké Meziříčí, Československo
Povolánípřekladatel, básník a spisovatel
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Biografie

Původně se vyučil řemeslu soustružnickému, studoval v Brně na SPŠ strojnické, kde roku 1983 odmaturoval. Po maturitě vystřídal řadu profesí. Pracoval jako dělník v zemědělství, řidič, prodavač, obchodník s realitami. Prošel spektrem technických profesí od práce u stroje, přes obchodníka až po nynější práci konstruktéra - projektanta.

Jde o dlouhodobě v soukromí píšícího autor. Kromě rozsáhlé rukopisné tvorby vydal sbírky básní Krajinář, Z ticha utkaná, životopisnou monografii O. Cyril Šíma O.P. Prezentoval se výstavami cyklů fotopoezie „Modrá je dobrá“, „Triintarzie“, a „Občané sobě“. Na podzim 2012 dokončil překlady a v nakladatelství Sursum inicioval vydání knihy „Cesta lesy“ - překlady norské poezie básníka Hanse Børliho. Kniha byla představena veřejnosti 10.10.2012 v sále Boženy Němcové Památníku národního písemnictví v Praze na Strahově. Knihu veřejnosti představili - velvyslanec norského království pan Jens Eikaas, kardinál Dominik Duka a dcera básníka paní Beathe Børli. V červnu roku 2013, v Norsku, spolu s Joseph Reuben Silverbird, čtením z českých a anglických překladů básní zahájili 22. ročník festivalu Junikveld. Od roku 2012 spolupracuje s Českým Rozhlasem. Petr Uhlíř žije a tvoří na Českomoravské vysočině.

Tvorba

Osobitým znakem jeho tvorby je kombinace psaného slova s obrazy. Při tomto setkávání poezie s fotografií se projevuje jeho specifický talent vidět smysl, podstatu věcí a jejich krásu v detailech i v celku jako takovém. Spojovat detaily do souvislostí. Jeho umělecké vnímání povyšuje věci zdánlivě obyčejné a všednodenní do nové úrovně. Dává jim hluboký duchovní a filozofický smysl. Ve svých autorských pracích tak pozornému čtenáři naznačuje odpověď na věčnou otázku po podstatě lidského bytí, radosti a krásy. Kromě vlastní tvorby se věnuje překladům severské poezie autorů Hans Børli, Kjersti Bronken Senderud, Rebecca Kjelland, Stein Mehren, jejichž myšlení a vnímání světa je mu blízké.

Dílo

Poezie

  • Dukelským hrdinům
  • Na pomezí zimy
  • Pro Karla Kryla
  • Krajinář
  • Tobě ženo moje
  • Poem
  • Utkaná z ticha ISBN 978-80-254-6921-7

Próza

  • O.Cyril Šíma O.P. ISBN 978-80-260-0196-6

Pro Český rozhlas

  • Hans Børli – dřevorubec a básník
  • S Luciliem na cestě k supermarketu
  • Radosti básníka
  • Jak jsem narazil
  • Pověst o cestě na hrad Pernštejn
  • Básník a konstruktér, oba musí mít fantazii
  • Norové vychovávají své děti ...
  • Záviděl jsem básníkům
  • Dukelským vojákům
  • Minuta ticha za trombón ... "
  • Jak jsem nekoukal na nová vrata

Výstavy

Překlady

  • Hans Børli - Cesta lesy 2012 (z norštiny) ISBN 978-80-7323-240-5

Odkazy

Reference

    Výstava a monografie O.Cyril Šíma O.P.:
    Křižanovský zpravodaj 3/2010,"Je modrá dobrá?", rozhovor s básníkem Archivováno 4. 11. 2013 na Wayback Machine
    Umělci na stránkách e-Vysočina
    Kniha překladů básní Hanse Børliho "Cesta lesy" v Norsku
    Představení knihy překladů v Památníku národního písemnictví na Strahově
    Junikveld na Børli oppistun (norsky) - Čeština zahájila 22. ročník Børliho slavností
    Časopis HOST - O poezii Hanse Borliho
    Květy hvězd na TV Vysočina
    Svitavský deník - "Dva jazyky - jeden kraj"

    Externí odkazy

    Petr Uhlíř - osobní stránky
    Kulturní mosty - občanské sdružení
    Galerie "Dvorek" Archivováno 7. 1. 2014 na Wayback Machine
    Hans Børli selskapet (norsky, anglicky)
    Sinikka Langeland (anglicky)

    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.