Neslýchané!
Neslýchané! (2011) je sedmé studiové album skupiny Traband. Obsahuje intro a 11 písniček. Spolu s albem vyšlo v jednom obalu i DVD Neslyšené, které obsahuje 12 písniček z alb Hyjé!, Přítel člověka, Domasa a Neslýchané tlumočených do znakového jazyka. Klipy na DVD natočil Tomáš Zeno Václavík.
Neslýchané! | ||||
---|---|---|---|---|
Interpret | Traband | |||
Druh alba | studiové album | |||
Vydáno | 23. května 2011 | |||
Nahráno | prosinec 2009, studio Jámor; březen 2011 studio Faust, Praha | |||
Žánr | folk | |||
Délka | 47:32 | |||
Vydavatelství | Indies Scope | |||
Producent | Martin Černý | |||
Profesionální kritika | ||||
| ||||
Traband chronologicky | ||||
| ||||
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Jedním z pracovních názvů byl i Posluchači z Prahy.[1]
Šest písniček na albu zbylo po nahrávání předchozí desky Domasa (2010).[2]
Některé písničky z alba jsou o konkrétních lidech, často z Žižkova, kde Jarda Svoboda do nedávna bydlel, např. prodavačka z písničky Paní z koloniálu (tematicky k těmto písničkám patří i Kalná řeka z předchozího alba).[3] Písnička Taková ženská je o Dagmar Tauchenové, která v roce 2009 přepadla vězeňskou eskortu a osvobodila svého muže Pavla Tauchena.[4]
Seznam písniček
- Déjà vu – 0:40
- Moji učitelé – 3:32
- Taková ženská – 4:32
- Princezna Lada – 4:04
- Takovej pán – 4:57
- Paní z koloniálu – 3:34
- Vetřelec – 3:55
- Romeo a Julie po deseti letech – 2:50
- Posluchač z Prahy – 4:20
- Deža ví – 4:32
- Muž, který sázel stromy – 4:19
- Kámen v botě – 6:32
Seznam písniček na DVD
- Tichý muž (z alba Přítel člověka) – tlumočí Naďa Dingová
- Bez tíže (z alba Domasa) – tlumočí Veronika Chladová
- Ve zlatém kočáře (z alba Hyjé!) – tlumočí Alan Ptáček
- Moji učitelé (z alba Neslýchané!) – tlumočí Marie Basovníková a Zuzana Hájková
- Nad Koločavou (z alba Domasa) – tlumočí Andrea Kalců
- O malém rytíři (z alba Hyjé!) – tlumočí Marie Basovníková, Zuzana Hájková a Kateřina Červinková-Houšková
- Jdu krajinou (z alba Přítel člověka) – tlumočí Alan Ptáček
- Mraky (z alba Hyjé!) – tlumočí Andrea Kalců
- Vlaštovky (z alba Přítel člověka) – tlumočí Marie Basovníková a Jindřich Mareš
- Ve stejném okamžiku (z alba Přítel člověka) – tlumočí Kateřina Červinková-Houšková
- Co se v mládí naučíš (z alba Domasa) – tlumočí Naďa Dingová a Kateřina Červinková-Houšková
- Černej pasažér (z alba Hyjé!) – tlumočí Veronika Chladová
Obsazení
- Traband
- hosté
- Lucie Redlová – mandolína (8 a 11), sbor (10)
- Jakub Sejkora – housle (7 a 11)
- Martin Černý – teremin (7), tin whistle (11)
- Ema Pohlová – vyjmenovaná slova (2)
- Kristýna Trojanová – sbor (10)
- Dětský sbor Smažáčci: Ema Pohlová, Valerie Kuželová, Nathan Kužel, David Mader (5)
Reference
- Stránka alba na webu vydavatelství
- Rozhovor pro Alternativa TV, 29. dubna 2010. Dostupné online.
- FENCL, Ondřej: Jarda Traband Svoboda: Snažím se, aby můj život nestál na muzice. iReport.cz 1. července 2011. [cit. 2011-07-02]. Dostupné online. Archivováno 14. 7. 2011 na Wayback Machine
- VIZINA, Petr: Co se v mládí naučíš, je ti k stáří na dvě věci. Lidové noviny 18. června 2011: s. 27.