LGBT slogany
LGBT slogany jsou slogany, motta a populární fráze, které vyjadřují podporu a vnitřní sílu pro členy LGBT komunit (leseb, gayů, bisexuálních a transgenderových lidí) a při prosazování jejich rovnoprávnosti. Objevují se např. na plakátech či transparentech při demonstracích nebo v průvodech LGBT hrdosti.
Slogany
Slogan | Hrubý překlad | Poznámky |
---|---|---|
Gay Is Good | (Být) gay je dobrý. | Poprvé použil gay aktivista Frank Kameny, a to na základě fráze Afroameričanů „Black is beautiful“.[1][2] |
Gays bash back | Gayové vrací úder. | Fráze používaná militantnějšími gayi vyjadřuje sebeobranu proti tzv. gay bashingu, tedy šikaně a fyzickému násilí vůči LGBT lidem. |
We're here. We're queer. Get used to it[3] | Jsme tady. Jsme teplí. Zvykněte si na to. | Slogan zpopularizovaný newyorskou LGBT organizací Queer Nation.[4] |
Hey, hey! Ho, ho! Homophobia's got to go! | Hej, hej, hou, hou! Pryč s homofobií! | Používané organizací National Organization for Women (NOW).[5] |
We're here, we're queer and we'd like to say hello! | Jsme tady, jsme teplí a chceme vás pozdravit (ukázat se). | Variace na výše uvedený slogan, používaná rovněž organizací Queer Nation. |
Silence=Death / Action=Life | Ticho je smrt. Akce je život. | Na vytvoření sloganu se podílelo 6 lidí,[6] včetně Avrama Finkelsteina.[7] Používala ho organizace Act Up k upoutání pozornosti na epidemii AIDS v Americe. |
Two, four, six, eight! How do you know your kids are straight? | 2, 4, 6, 8! Jak víte, že jsou vaše děti hetero? | Slogan namířený proti heterosexismu používala organizace Queer Nation.[8] Jinou variaci představuje: „One, Two, Three, Four! Open up the closet door! Five, Six, Seven, Eight! Don't assume your kids are straight!“[9] |
Out of the Closets and into the Streets | (Vyjděme) ven ze skříní[pozn 1] do ulic. | Slogan používaný organizací Queer Nation.[10] |
I am gay & that's OK | Jsem gay a to je o. k. | Slogan berlínského primátora Klause Wowereita.[11] |
Gay by birth, fabulous by choice | Gay od narození, báječný z vlastní vůle. | Zpopularizováno vysokoškolským spolkem Birmingham City University LGBT Society.[12] |
Why be afraid to be enGayged[13] | Proč se bát gay zásnub[pozn 2]? | Brooksova nadace. |
Sorry girls, I suck dick | Smůla, holky, já kouřím ptáky. | Použito na tričcích, která tiskl švédský magazín QX. |
Armed gays don't get bashed | Ozbrojení gayové nedostanou výprask. | Slogan organizace Pink Pistols.[14] |
Poznámky
- Obrat používaný v angličtině jako slovní hříčka v souvislosti s coming outem. Vylézt ze (zavřené) skříně = Come out of the closet.
- Slovní hříčka využívá homonymie části slova engaged (zasnoubený, zadaný, též zapojený, účastnící se nebo zabývající se).
Reference
- Kameny, collected in Blasius and Phelan, p. 374
- BLASIUS, Mark; PHELAN, Shane. We Are Everywhere: A Historical Sourcebook in Gay and Lesbian Politics. [s.l.]: Psychology Press, 1997. ISBN 978-0-415-90859-7. (anglicky)
- "We're here, we're queer, I'm sick of it" - Salon. www.salon.com [online]. [cit. 2012-07-08]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2004-12-11.
- "Militants Back 'Queer,' Shoving 'Gay' the Way of 'Negro'" - New York Times
- NOW website, Equal Marriage Rights Chants. www.now.org [online]. [cit. 2012-07-08]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2010-05-05.
- GREEN, Jesse. When Political Are Mattered. query.nytimes.com. New York Times, 2003-12. Dostupné online [cit. 2007-07-08]. (anglicky)
- Aids—20 Years And Counting - Panel Discussion. findarticles.com. Interview in Arts, 2001-07. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2007-11-16. (anglicky)
- "ILGO Fights Hate's Snarl" - Newsday
- DHARMADHIKARI, Sanyukta. In pictures: Dance, colours and celebration bring alive Bengaluru's 11th Namma Pride. The News Minute [online]. 2018-12-10 [cit. 2020-08-07]. Dostupné online. (anglicky)
- "Sex in advertising: perspectives on the erotic appeal" - Google Books
- "Germany ready for a gay leader? Many say yes" - The Age
- Birmingham City University LGBT Society
- “Why, and what, do we need to campaign for?” - Laura Poultney
- "San Francisco's recent election offers a tale of two pinks" - National Review
Související články
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.