LGBT práva ve Vietnamu

Lesby, gayové, bisexuálové a translidé (LGBT) se ve Vietnamu mohou setkávat s právními komplikacemi neznámými pro většinové obyvatelstvo. Mužská i ženská stejnopohlavní sexuální aktivita je zde legální a ani nejsou známy případy existence jakýchkoli zákonů kriminalizujících homosexuální jednání. Nicméně stejnopohlavní páry a jimi tvořené domácnosti nemají rovný přístup ke stejné právní protekci, jíž se dostává párům různého pohlaví. Ačkoliv je homosexualita s odkazem na vietnamské tradice všeobecně považovaná za tabu, povědomí v oblasti LGBT práv s počátkem 21. století stoupá.

Duhová mapa Vietnamu

První vietnamský pochod hrdosti se bez problémů odehrál 5. srpna 2012 v Hanoji. Od té doby se podobné akce konají i několika dalších provinciích[1]

Ke 30. červnu 2016 je Vietnam spolu s Jižní Koreou, Japonskem, Filipínami, Thajskem, Nepálem a Mongolskem jedinou zemí východní Asie, která podepsala novou rezoluci OSN na ochranu LGBT.

Zákony týkající se stejnopohlavní sexuální aktivity

Soulož mezi osobami téhož pohlavní není trestný čin a podle historických pramenů není známo, že by kdy na tomto území platily nějaké zákony, které by ji kriminalizovaly.[2]

Stejnopohlavní soužití

Podrobnější informace naleznete v článku Stejnopohlavní manželství ve Vietnamu.

V červenci 2012 oznámil ministr spravedlnosti svůj záměr spustit veřejnou debatu na téma legalizace manželství osob stejného pohlaví.[3]

V červnu 2013 předložil ministr spravedlnosti návrh novely Zákona o manželství a rodině, který by změnil definici manželství ze svazku muže a ženy na svazek dvou osob, a tím poskytl domácnostem tvořeném páry stejného pohlaví stejnou právní úpravu, jíž se dostává domácnostem tvořeném páry různého pohlaví.[4] Národní shromáždění tento návrh projednávalo v říjnu 2013.[5]

24. září 2013 vydala vláda dekret za zrušení pokutovaní stejnopohlavního manželství.[6][7] Dekret nabyl účinnosti k 11. listopadu 2013.[8][9][10]

27. května 2014 Komise pro sociální záležitosti při Národním shromáždění odstranila z návrhu novely Zákona o manželství o rodině ustanovení garantující párům stejného pohlaví rovná práva a povinnosti, která mají páry různého pohlaví.[11][12] Nový zákon přijalo Národní shromáždění 19. června 2014.[13][14] Statistika z března 2014 shledala, že 53 % Vietnamců nesouhlasí s legalizací stejnopohlavního manželství.[15]

V listopadu 2013 zrušil parlament návrh přijetí nového ústavního zákona vymezujícího manželství jako svazek muže a ženy.[16][7]

1. ledna 2015 vešel v účinnost nový Zákon o rodině a manželství z r. 2014. Podle něj je sice legální oddávat homosexuální páry, nicméně bez právních následků..[17] I přesto je však vietnamská LGBT komunita optimistická a poslední vývoj v legislativě vnímá jako posun k lepšímu. Jamie Gillen, sociolog při Národní univerzitě v Singapuru Vietnam shledává jako k sexuálním menšinám umírněnou zemi v porovnání s jeho sousedy jako je například Singapur, kde je stejnopohlavní manželství výslovně zakázané.[18] Podle odhadu by mohla takto otevřená politika přilákat do země co nejvíc turistů, pokud se tedy bude Vietnam tvářit jako vstřícná a přátelská společnost.

Práva translidí

Účastníci Viet Pride 2016

V r. 2017 odhadoval vietnamský resort zdravotnictví, že ve Vietnamu žije odhadem 270-300 tisíc translidí. K jinému závěru došel průzkum vietnamských asociací za práva translidí, podle něhož se za transgender označuje cca 500 tisíc Vietnamců.[19]

Studie z r. 2018 ukázala, že 67,5 % zkoumaných translidí mělo problémy s duševním zdravím, 60 % se pokusilo o sebevraždu, 23 % bylo nuceno k pohlavnímu styku, 16 % se stalo obětí sexuálního násilí a 83 % šikany.[20][21]

24. listopadu 2015 přijalo Národní shromáždění zákon, který nově umožňuje translidem podstupovat chirurgickou změnu pohlaví. Pro hlasovalo 282 poslanců, proti 84. Předtím byli vietnamští translidé kvůli absenci legislativy umožňující operativní tranzici nuceni cestovat do sousedního Thajska. Osoby, které tuto proceduru podstoupí, si pak mohou změnit své úřední pohlaví.[22][23] Zákon se stal účinným v lednu 2017.[24] Zákon nicméně potřebuje ještě přijetí dalších prováděcích právních předpisů, včetně úředního postupu v případě žádosti o vydání nových dokladů.[25][26] V listopadu 2018 oznámil příslušný odbor vietnamského ministerstva zdravotnictví na semináři pořádaném Việt Nam Union of Science and Technology Associations and Nguyễn Huy Quang, že se Národní shromáždění začne těmito souvisejícími změnami zabývat do roku 2020.[21][27]

Služba v armádě

Ve Vietnamu nelze brát jinou sexuální orientaci jako překážku k řádné vojenské službě, která je povinná pro všechny muže starší 18 let. Vojenská služba žen je dobrovolná.[28]

Veřejné mínění

V r. 2001 řeklo 82 % Vietnamců v průzkumu veřejného mínění, že je homosexualita za všech okolností neakceptovatelná.[29]

Podle výzkumu od HCMC University of Pedagogy z r. 2007, jehož se zúčastnilo 300 studentů tří středních škol, 80 % respondentů odpovědělo "ne" na otázku: "Je homosexualita špatná?"[30]

Průzkum z března 2014 indikoval, že 53 % Vietnamců odmítá stejnopohlavní manželství.[31]

Nejaktuálnější průzkum indikuje většinovou podporu legalizaci sňatků párů stejného pohlaví ve vietnamské společnosti.[32]

Životní podmínky

Velká LGBT vlajka nesená skupinou lidí na pochodu Viet Pride v roce 2014.

V roce 2000 napsal vietnamský novinář Bui Anh Tan novelu Svět bez žen (Một Thế Giới Không Có Đàn Bà), která je prvním vietnamským literárním dílem s tematikou homosexuálních lidí. V roce 2007 se tato kniha dočkala zfilmování.[33]

V roce 2002 byla homosexualita vietnamskými médii vykreslována jako "všeobecné zlo" srovnatelné s prostitucí, patologickým hráčstvím a zneužíváním návykových látek s dodatkem, že v dohledné době bude přijato zákonné opatření proti homosexualitě a homosexuálním párům.[34] Publikace jako jsou The Gioi Phu Nu a Tiep Thi Va Gia Dinh prezentují homosexualitu jako poruchu a deviantní počínání neslučitelné s dobrými mravy a tradiční vietnamskou morálkou.[35]

Ten samý rok navzdory vládnímu postoji k homosexualitě coby sociálnímu zlu otiskl časopis Komunistická mládež příběh o lidech rodících se s homosexuální orientací, kteří v něm byli vyobrazeni stejně jako leváci, pro něž je přirozená preference levé ruky.[36]

Kontroverzní filmový režisér Le Hoang rovněž přistoupil na liberální postoj a řekl, že ačkoli je homosexualita duševní poruchou, tak kvality jako jsou morálka, talent a důstojnost nijak nesouvisí s tím, jak je prožívána lidská sexualita.[35]

V roce 2009 se Pham Le Quynh Tram stala první transosobou oficiálně uznanou vietnamskými úřady jako žena.[37][38] Jako takové jí bylo umožněno změnit si své úřední pohlaví z mužského na ženské, včetně přijetí nového jméno Pham Le Quynh Tram místo Pham Van Hiep.[37][38] Nicméně podle zprávy od Huffington Post bylo její oficiální uznání koncem ledna 2013 zrušeno.[39]

V září 2010 zveřejnila Tuoi Tre Online, internetová edice novin Tuoi Tre, příběh 18letého čtenáře o krutém zacházení ze strany rodiny, poté co zjistila, že je gay. Dopis získal podporu stovky čtenářů a dostal se prostřednictvím internetu až k Dr. Huynh Van Son, děkanovi fakulty psychologie, HCMC University of Pedagogy. Tehdy poprvé veřejné sdělovací prostředky označily homosexualitu jako normální variantu lidské sexuality.[40] 29. listopadu se v Hanoji konala první mezinárodní gay svatba mezi Japoncem a Irem. Obřad se dočkal mimořádné pozornosti ze strany vietnamské gay a lesbické komunity.[41]

5. srpna 2012 se v Hanoji konal první vietnamský festival hrdosti sexuálních menšin, jehož účastníci vyjádřili podporu manželství pro osoby stejného pohlaví a dalšímu rozvoji LGBT práv.[42]

V roce 2013 vietnamský filmař Dang Khoa natočil sitcom s názvem My Best Gay Friends. Seriál je publikován na YouTube v rámci vysílání vietnamské televize. Khoa chtěl prostřednictvím něj upozornit na přetrvávající předsudky a stereotypy vůči homosexualitě.[43]

Madam Phung's Last Journey (2014) je dokumentární film o transgender Vietnamce Tham Nguyen Thi.[44][45] Dalším podobným snímkem je Finding Phong (2007) od Tran Phuong Thao a Swann Dubus.[46][47]

Podle studie z roku 2015 se až 44 % vietnamských LGBT žáků a studentů ve věku 14 až 22 let setkává se stigmatizací, diskriminací a násilím kvůli své odlišné identitě. Jiný průzkum UNESCO navíc ukázal, že cca 19 % studentů má tendenci tiše tolerovat šikanu mířenou proti LGBTIQ+ skupinám. Až 70 % hanojských rodičů deklarovalo, že by zakázalo svým dětem navazovat bližší kontakty s homosexuálními spolužáky, a že konverzní terapie LGBT dětem prospívá.[48] Report USAID z roku 2014 ukázal, že se 54 % LGBT vietnamských studentů necítí ve školských zařízení bezpečně, a že je dokonce zamýšlí opustit. Z těch co se stali oběťmi násilí jich třetina deklarovala, že pomýšlela na sebevraždu, z toho polovina se o ní pokusila. 85 % transgender studentů se nechalo slyšet, že z důvodu šikany a fyzických ataků ukončilo studium.[49]

Bývalý velvyslanec USA ve Vientamu Ted Osius, který je otevřeným gayem, a který veřejně podporuje LGBT práva ve Vietnamu, se společně se svým chotěm zúčastnili několika festivalů hrdosti.[50]

Od 18. září 2017 do 24. září 2017 se konal v pořadí už pátý ročník vietnamského festivalu LGBT hrdosti Hanoi Pride s účastí tisícovek lidí, což je ve srovnání s první akcí tohoto desetinásobný nárůst.[51] Zúčastnila se jej mimo jiné také irská drag queen Panti Bliss.[52] Šestý ročník Hanoi Pride se konal v listopadu 2018 s více než tisícovou účastí. Během akce se část vietnamských LGBTIQ+ aktivistů zúčastnila jízdy na kolech městem nesoucí se v duchu demonstrace za homosexuální manželství a transgender práva.[53][54] Mimo hlavní město Hanoj se několik festivalů hrdosti odehrálo i v jiných vietnamských městech, včetně Haiphongu, Thanh Hóa, Da Nang, Qui Nhon, Nha Trang, Vũng Tàu, Ho Či Minově městě a Cần Thơ. O všech akcích informovaly vietnamské televizní kanály, zejména VTV4, VTV6 a VTV9.[55][56]

HIV a AIDS

V r. 2006 přijala vláda zákony chránící občany infikované virem HIV/AIDS před diskriminací a garantující všem vietnamským občanům rovný přístup k bezplatné zdravotní péči.[57]

Souhrnný přehled

Legální stejnopohlavní styk (Vždy legální)
Stejný věk legální způsobilosti k pohlavnímu styku pro obě orientace (Vždy stejný)
Antidiskriminační zákony v zaměstnání
Anti-diskriminační zákony v přístupu ke zboží a službám
Antidiskriminační zákony v ostatních oblastech (homofobní urážky, zločiny z nenávisti)
Stejnopohlavní manželství
Jiná forma stejnopohlavního soužití
Adopce dítěte partnera
Společná adopce dětí stejnopohlavními páry
Gayové a lesby smějí otevřeně sloužit v armádě
Možnost změny pohlaví (Od počátku r. 2017)[58]
Přístup k umělému oplodnění pro lesbické ženy
Náhradní mateřství pro gay páry
MSM smějí darovat krev (Neexistuje přímý zákaz, ale kliniky od dárcovství odrazují)[59]

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku LGBT rights in Vietnam na anglické Wikipedii.

  1. Archivovaná kopie. www.rawstory.com [online]. [cit. 2016-02-13]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2013-12-16.
  2. The Legality of Homosexuality in Vietnam [online]. Utopia-asia.com, 21 February 2009 [cit. 2009-05-01]. Dostupné online. (anglicky)
  3. "Vietnam government consults on same-sex marriage", Gay Star News, 20 June 2012
  4. (vietnamsky) P.Thảo. Sẽ không cấm kết hôn giữa người đồng giới?. dantri.com.vn. Dân Trí, 2013-06-26. Dostupné v archivu pořízeném z originálu. (anglicky)
  5. Gay rights in South-East Asia: Fifty shades of pink
  6. Nghị quyết sửa đổi, bổ sung Hiến pháp năm 1992 (in Vietnamese)
  7. DPA. Vietnam amends Constitution [online]. Thehindu.com, 2013-11-28 [cit. 2014-01-05]. Dostupné online. (anglicky)
  8. Vietnam to remove fines on same-sex marriage
  9. NGHỊ ĐỊNH - QUY ĐỊNH XỬ PHẠT VI PHẠM HÀNH CHÍNH TRONG LĨNH VỰC BỔ TRỢ TƯ PHÁP, HÀNH CHÍNH TƯ PHÁP, HÔN NHÂN VÀ GIA ĐÌNH, THI HÀNH ÁN DÂN SỰ, PHÁ SẢN DOANH NGHIỆP, HỢP TÁC XÃ (in Vietnamese)
  10. Một số điểm mới về xử phạt vi phạm hành chính tại Nghị định số 110/2013/NĐ-CP Archivováno 17. 5. 2014 na Wayback Machine (in Vietnamese)
  11. Vietnamese lawmakers back down on giving rights to same-sex couples
  12. Vietnam’s Proposed Marriage Law Disappoints LGBT Activists. www.voanews.com [online]. [cit. 2016-02-13]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2016-01-28.
  13. Vietnam allows surrogacy within families, denies same-sex marriage
  14. Vietnam removes ban on same sex marriage
  15. 53% protest gay marriage legalization in Vietnam: study [online]. http://tuoitrenews.vn, 27 March 2014. Dostupné online. (anglicky)
  16. (vietnamsky) Nghị quyết sửa đổi, bổ sung Hiến pháp năm 1992
  17. Vietnam Set To Lift Gay Marriage Ban
  18. Marr, Richard.'Vietnam Removes Same-Sex Marriage Ban'.January 8, 2015, Metro Weekly. https://www.metroweekly.com/2015/01/vietnam-removes-same-sex-marriage-ban/, retrieved January 10, 2015
  19. Vietnam Proposes Law to Officially Recognize Transgender People [online]. [cit. 2019-08-06]. Dostupné online. (anglicky)
  20. Conference discusses legal framework to protect transgender people [online]. 27 September 2018 [cit. 2020-01-06]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2020-01-03. (anglicky)
  21. Transgender law to be discussed by 2020 [online]. [cit. 2019-08-06]. Dostupné online. (anglicky)
  22. Vietnam passes first law to protect transgender rights [online]. [cit. 2017-04-29]. Dostupné online. (anglicky)
  23. Vietnam: Positive Step for Transgender Rights
  24. Vietnamese Law to Recognize Transgender People in 2017. Alturi.org. Dostupné v archivu pořízeném dne 2017-10-18. (anglicky)
  25. NGUYEN, Sen. LGBT rights: Vietnam recognises transgender people, but there's a flaw in the law [online]. 21 June 2019. Dostupné online. (anglicky)
  26. Vietnam recognises transgender people, but there's a flaw in the law [online]. 21 June 2019. Dostupné online. (anglicky)
  27. Transgender law to be discussed by 2020 [online]. 30 November 2018 [cit. 2020-01-06]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2018-11-30. (anglicky)
  28. Vietnamese treatment of homosexuals
  29. No Queers here. www.gapsn.org [online]. [cit. 13-02-2016]. Dostupné v archivu pořízeném dne 18-06-2006.
  30. "Vietnamese high school pupils accepting of homosexuality", PinkNews, reported by Joe Roberts, 26 October 2007
  31. 53% protest gay marriage legalization in Vietnam: study [online]. tuoitrenews.vn, 27 March 2014. Dostupné online. (anglicky)
  32. Global Attitudes Survey on LGBT people
  33. /ARTS WEEKLY/VIETNAM: Closet Gays Slowly Coming Out [online]. Ipsnews.net, 20 July 2004 [cit. 2009-05-01]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2008-05-17. (anglicky)
  34. Vietnam Media Call Homosexuality "Social Evil," Vow Crackdown [online]. The Body, 19 April 2002 [cit. 2009-05-01]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2014-11-03. (anglicky)
  35. AEGiS-AFP News: Lifestyle-Vietnam-gays: Vietnam's gays begin to gain recognition - August 3, 2003 [online]. Aegis.com, 2003-08-03 [cit. 2009-05-01]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2008-10-29. (anglicky)
  36. Active Travel Vietnam. Advice for Gay and Lesbian Travellers Travelling Vietnam, Vietnam Travel Tips [online]. Activetravelvietnam.com [cit. 2009-05-01]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2016-03-03. (anglicky)
  37. "First Transgender Woman Legally Recognized in Vietnam", Advocate.com, 9 September 2012
  38. "The first trans-gender legally recognized in Vietnam", VietNamNet, 3 September 2012
  39. MORGAN, Glennisha. Pham Le Quynh Tram, Transgender Vietnamese Woman, Loses Government Recognition [online]. Huffpost, 2013-01-28 [cit. 2021-10-01]. Dostupné online. (anglicky)
  40. (vietnamsky) "Hãy nhìn nhận đồng tính là bình thường", 23 September 2010 Archivováno 8. 3. 2012 na Wayback Machine
  41. (vietnamsky) "Lễ kết hôn đồng giới tại Hà Nội", Viet Bao.vn Archivováno 11. 6. 2019 na Wayback Machine
  42. "Vietnam's first gay pride parade helps unite the LGBT community", reported by Agence France-Presse, published on the website of The Raw Story, 5 August 2012
  43. http://www.abc.net.au/news/2013-09-12/an-homosexual-sitcom-proves-online-hit2c-but-too-sensitive-for/4954728
  44. VERONGOS, Helen. Review: 'Madam Phung's Last Journey' Follows A Gender-Bending Troupe [online]. 11 November 2015. Dostupné online. (anglicky)
  45. SCHECK, Frank. 'Madam Phung's Last Journey': Film Review [online]. 13 November 2015. Dostupné online. (anglicky)
  46. NGUYEN, An. Award-winning documentary about Vietnamese transgender woman to screen in Vietnam [online]. 30 September 2018. Dostupné online. (anglicky)
  47. LASSEN, Amos. "Finding Phong"—Trans in Vietnam [online]. 26 April 2016. Dostupné online. (anglicky)
  48. FLANAGAN, Jack. Vietnam has a long way to go, say LGBT students [online]. 3 January 2016. Dostupné online. (anglicky)
  49. NGUYEN, Thoi. The Fight for LGBT Rights in Vietnam Still Has a Long Way To Go [online]. 28 February 2020. Dostupné online. (anglicky)
  50. US ambassador to Vietnam advocating for LGBT rights in Southeast Asia
  51. VIETNAMNET.VN. Largest event for LGBTQ community underway in Hanoi - News VietNamNet [online]. [cit. 2017-10-18]. Dostupné online. (anglicky)
  52. Panti Bliss aka Rory O Neill Visit to Vietnam
  53. Hanoi Pride Festival 2018 filled with joy, colours [online]. 13 November 2018. Dostupné online. (anglicky)
  54. Gay Pride dans les rues d'Hanoï [online]. 11 November 2018. Dostupné online. (francouzsky)
  55. Rainbow flag movements make inroads in Vietnam [online]. 20 May 2018. Dostupné online. (anglicky)
  56. Transgender People Can Change Gender on Legal Documents in 2017 [online]. 19 December 2016. Dostupné online. (anglicky)
  57. KNOX, Richard. Vietnam Expands Protection for People with HIV [online]. NPR, 2007-02-05 [cit. 2009-05-01]. Dostupné online. (anglicky)
  58. ‘Đồng tính nam không được phép hiến máu nhân đạo!’. saostar.vn [online]. [cit. 13-02-2016]. Dostupné v archivu pořízeném dne 28-11-2015.

Související články

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.