Katedrála a tržiště
Katedrála a Tržiště (anglicky The Cathedral and the Bazaar) je esej Erica S. Raymonda, která popisuje metody softwarového inženýrství založené na pozorování vývoje jádra Linuxu a jeho vlastní zkušenosti z vedení vývoje open source programu fetchmail. Zkoumá souboj návrhových vzorů modelu vývoje top-down a bottom-up. Esej byla poprvé zveřejněna 27. května 1997 na Linux Kongresu ve Würzburgu pod Open Publication License.
Katedrála a tržiště | |||
---|---|---|---|
Autor | Eric S. Raymond | ||
Původní název | The Cathedral and the Bazaar | ||
Země | Spojené státy americké | ||
Jazyk | angličtina | ||
Žánr | nonfikce a esej | ||
Vydavatel | O’Reilly Media | ||
Datum vydání | 1997 a 1999 | ||
Předchozí a následující díl | |||
| |||
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Kniha byla postupně je aktualizována, doplňována a v roce 1999 byla vydána jako součást stejnojmenné knihy. Volně je k dispozici i starší český překlad od Miloslava Niče (viz reference níže).[1]
Obsah
Základem je porovnání dvou modelů vývoje:
- Model Katedrály, kde je zdrojový kód zveřejněn až po vydání dokončené verze (například editor Emacs).
- Model Tržiště, kde je přístup ke zdrojovému kódu i v průběhu tvorby projektu (například jádro Linuxu).
V eseji je naznačeno 19 kroků k tvorbě dobrého open source projektu.
- Každý dobrý program začíná tím, že řeší potíže samotného programátora.
- Protože dobří programátoři vědí co psát. Velcí vědí, co přepsat (a znovu použít).
- Počítejte s tím, že alespoň jednou budete muset vše přepsat, stejně vás to nemine.
- Pokud máte správný přístup, zajímavé problémy si Vás najdou samy.
- Když ztratíte zájem o program, vaší poslední povinností je předat jej schopnému nástupci.
- Pokud jednáte s uživateli jako se spolupracovníky, je to ta nejsnazší cesta k rychlému vylepšení kódu a efektivnímu odstraňování chyb.
- Publikuj brzy. Publikuj často. A naslouchej svým zákazníkům.
- Pokud máte dostatečně velkou základnu spolupracovníků a testerů, téměř každý problém bude rychle charakterizován a jeho řešení bude pro někoho jednoduché.
- Promyšlené datové struktury a průměrný kód fungují mnohem lépe než při obrácené konfiguraci.
- Pokud zacházíte s Vašimi testery, jako by byli vaším nejcennějším kapitálem, oni se vaším nejcennějším kapitálem skutečně stanou.
- Skoro stejně důležité, jako mít dobré nápady, je schopnost rozeznat dobré nápady vašich uživatelů. Občas je to druhé dokonce lepší.
- Často to nejzajímavější a nejoriginálnější řešení se zrodí z toho, že si uvědomíte, že vaše chápání problému bylo mylné.
- Konstrukční dokonalosti není dosaženo tehdy, když už není co přidat, ale tehdy, když už nemůžete nic odebrat.
- Jakýkoliv nástroj by měl být užitečný očekávaným způsobem, ale opravdu velké nástroje se hodí na použití, které jste nikdy neočekával.
- Pokud píšete zprostředkovatelský software jakéhokoliv druhu, snažte se vlastní data nijak neměnit a nikdy se nezbavujte žádné informace, pokud vás k tomu nedonutí příjemce.
- Pokud Váš jazyk není zdaleka kompletní (turingovsky úplný), syntaktický cukr může být přítelem.
- Bezpečnostní systém je pouze tak bezpečný jako jeho tajemství. Mějte se na pozoru před pseudotajemstvími (tzv. security through obscurity, tj. zabezpečení díky utajení).
- Pokud chcete pracovat na zajímavém problému, začněte tím, že naleznete problém, který zajímá vás osobně.
- Pokud má koordinátor projektu k dispozici medium alespoň tak dobré jako Internet a dokáže vést bez příkazů, mnoho hlav je nevyhnutelně lepší než jedna.
Literatura
- RAYMOND, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary. [s.l.]: O'Reilly Media, 1999. ISBN 1-56592-724-9. (anglicky)
Reference
- RAYMOND, Eric S. Katedrála a tržiště [online]. Příprava vydání Petr Krčmář; překlad Miloslav Nič. Revision 1.31. vyd. Würzburg: 1997-05-27, rev. 2008-01-10 [cit. 2015-12-07]. Dostupné online. anglický originál . (česky)
V tomto článku byl použit překlad textu z článku The Cathedral and the Bazaar na anglické Wikipedii.