Dana Krejčová
Dana Krejčová (* Brno) je překladatelka fantasy, komiksů a televizního dabingu z angličtiny. Mezi autory, které překládá soustavně, jsou David Gemmell, Robert Jordan, Steven Erikson a Bryan Talbot. Přeložila také science fiction román Roberta A. Heinleina Hvězdná pěchota.
MVDr. Dana Krejčová | |
---|---|
Narození | 20. století Brno |
Povolání | překladatelka |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Externí odkazy
- S obrovským množstvím postav u Jordana a Eriksona se vyrovnávám dost blbě, rozhovor s překladatelkou Danou Krejčovou
- Dana Krejčová: Vzpomínání na Davida Gemmella, česká verze The Magazine of Fantasy & Science Fiction 1/2007
- Srovnání překladu Sin City 1: Drsný sbohem od Krejčové ve 2. vydání a původního od Štěpána Kopřivy
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Dana Krejčová
Recenze překladů Krejčové
- David Gemmell: Poslední meč moci, 1998
- Frank Miller: Sin City: Drsný sbohem, 23. 8. 2005
- Deník pána démonů 1, Fantasy Planet 15. 5. 2007
- Deník pána démonů 1, Sever.cz 18. 6. 2007
- Deník pána démonů #1-3, Komiksárium 19. 7. 2007
Portály: Lidé | Literatura
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.