Řecká hymna
Ύμνος εις την Ελευθερίαν, Ýmnos eis tin Eleftherían (česky Hymnus ke svobodě, Óda na svobodu nebo Chvalozpěv svobodě) je řecká hymna, později i kyperská.
Hymnus ke svobodě | |
---|---|
Ýmnos eis tīn Eleftherían | |
Hymna | Řecko Kypr |
Slova | Dionysios Solomos, 1823 |
Hudba | Nikolaos Mantzaros, 1828 |
Přijata | 1865 1966 |
Ýmnos eis tīn Eleftherían
instrumentální
Problémy s přehráváním? Nápověda.
|
Historie hymny
Řecká hymna pochází z básně, která by se česky dala vzletně přeložit jako „Chvalozpěv svobodě“. Elefthería (Svoboda) je dodnes oblíbené řecké ženské jméno, které se vztahuje ke starověké Athéně. Báseň čítající 158 slok napsal tehdy ještě mladý národní básník Dionysios Solomos, kterého inspiroval boj řeckého národa v revoluci roku 1823. Hymna opěvuje hrdinství řeckých bojovníků, popisuje jejich utrpení a obětavost, odsuzuje politiku mocností vůči Řecku.
O sedm let později známý hudebník, Nikolaos Mantzaros, složil hudbu. Dílo si získalo oblibu a přízeň řeckého krále Ottona I. který odměnil oba autory. Avšak oficiální hymnou zůstala nadále německá císařská hymna. Teprve po abdikaci krále parlament přijal za hymnu dílo Soloma a Matzara. Melodie písně je zvláštní netypickým metrem, který pochází z lidového tance tzamiko. Řecká hymna je zároveň i hymnou Kypru.[1]
Text a český překlad
Originální text | Transliterace | Český překlad |
---|---|---|
Ύμνος εις την Ελευθερίαν |
Ymnos is tin Eleftherian |
Hymnus ke svobodě
|
Odkazy
Reference
- Presidency of the Republic of Cyprus - The National Anthem [online]. [cit. 2011-02-14]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2011-08-21. (anglicky)
Související články
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Řecká hymna na Wikimedia Commons